Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 2:25 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

25 Но Сон каршезост мярьгсь: «Дяряй тинь мзярдовок ашесть лувонда, мезе тись Давид, мзярда сон и мархтонзотне вачедотольхть и ашель ярхцамбяльсна?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 2:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус мярьгсь каршезост: «Дяряй тинь ашесть лувонда Сёрматфксста: Ся, кона семботь тиезе, ушетксста тиезень алять и авать,


Синь кизефтезь Иисусонь: «Марясак, мезе юватькшнихть ня шабатне?» Сон каршезост мярьгсь: «Маряса. Дяряй тинь мзярдовок ашесть лувонда: "Ёмла и потяй шабатнень кургса Тон аноклать Эстейть шнама?"»


Иисус корхтай тейст: «Дяряй тинь ашесть лувонда Сёрматфксста: "Кевсь, конань ёрдазь кудонь путыхне, арась кудужень кирди кевкс. Тянь тиезе Азорсь, и минь сельминголенк тя дивакс няеви".


А кода ащи тевсь кулофнень вельмамаснон мархта, дяряй тинь ашесть лувонда сянь, мезе тейнть мярьгсь Шкайсь? Сон мярьгсь:


Нильгемонь ши и нильгемонь ве ащесь Иисус апак ярхцак и пяк вачсь пекоц.


Эрясть сисем братт: васенцесь сявсь рьвя, и куломстонза ашезь када итть.


А кода ащи тевсь кулофнень вельмамаснон колга – дяряй ашесть лувонда Моисеень книгаста азксть палы кусторксть колга? Тоса Шкайсь мярьгсь Моисеенди: "Мон Авраамонь Шкаецан, Исааконь Шкаецан, Иаковонь Шкаецан".


Фарисейхне мярьгсть Тейнза: «Ватт, месендихть! Ваймамань шиста, койть коряс, тянь тиендемс аф мярьгондеви».


Авиафар озксвятиень оцюнять пингста Давид сувась Шкаень куду и ярхцась Шкайти кантф кшида, конатнень эзда озксвятида башка, киндинге ашезь мярьгондев ярхцамс. Давид макссь сятнендиге, кит ульсть мархтонза».


Иисус мярьгсь тейнза: «Мезе сёрматф койса? Кода лувсак?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ