Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 15:6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

6 Эрь Очижиня Пилат ноляль ломаттненди фкя пякстаф, сянь, конань синь анцезь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 15:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Тинь содасасть: кафта шида меле Очижись. Эста Ломанень Цёрать мисазь и эськодьсазь крёз лангс».


«Аньцек аф Очижинь шиня, – корхтасть синь, – афольхть кеподе ломаттне».


Ся пингть пякстафтольхть Варавва и сонь ялганза. Синь оцюнятнень каршес марса кеподемста шавсть ломань.


а Пётр лядсь ортать ваксс ушеса. Сяльде ся тонафнись, кона озксвятиень оцюнять содафоцоль, лиссь и корхнесь ортань ваны авать мархта и сувафтозе Пёторонь пирьфи.


Эста сон максозе Иисусонь эськодемс крёз лангс. И ушматтне сявозь Сонь эсь мархтост.


Ётась кафта кизот и Феликсонь вастозонза сась Порций Фест. Еврейхнень мяльснон ваноманкса Феликс кадозе Павелонь пякстафста.


Фест ёрась таргамс эсь ширезонза еврейхнень, кизефтезе Павелонь: «Ули мяльце молемс Иерусалиму, коса мон судендалихтень сембе ня муворгофнематнень коряс?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ