Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 15:34 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

34 Вейхксоце частса Иисус пешкодсь оцю вайгяльса: «Элои́, Элои́! Ламма́ савахфани́?», кона ётафтови: «Шкаезе, Шкаезе! Мес Тон кадомайть Монь?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 15:34
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Котоце частста сявомок вейхксоце частти молемс сембе масторть вельхтязе шобдась.


Вейхксоце частть малава Иисус кайгиста ювадсь: «Или́, Или́! Лама́ савахфани́?» – кона шарьхкодеви: «Шкаезе, Шкаезе! Мес Тон кадомайть Монь?»


Пингсь ульсь колмоце частть малава, мзярда Иисусонь эськодезь крёз лангс.


Тянь кулемста тоса ащихнень ёткста конат-конат корхтасть: «Марясте, Илиянь тернесы».


Пингсь ульсь котоце частть маласа, мзярда апак учт марнек модать комачазе шобдась и тяфта ульсь вейхксоце частти молемс.


Иисус вярьгак вайгяльхть ювадсь: «Аляй! Тонь кядезт максса ваймозень!» Ня валхнень азомда меле ваймоц лиссь.


Весть шить, вейхксоце частть малава, ульсь тейнза няйфкс, коса сон лац няезе Азорть ангелоц, кона сувась тейнза и мярьгсь: «Корнилий!»


Иисус, масторлангонь эряфонц пингста, оцю вайгяльса авардсь и, эняльдезь, сельмоведь мархта озондсь Шкайти, конань ульсь виец идемс Сонь куломада. И Сон ульсь кульф Шкайть мяленц ваноманц инкса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ