Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 14:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 Сяда пара улель мимс сонь и сявомс инксонза колмосятта лама динарий, и ярмакнень явомс ашуфненди». И синь сюцезь авать.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 14:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ся покодись лиссь тоста и вешезе эсь покоди ялганц, кона савсь тейнза аньцек сяда динарий. Фатязе сонь клдомада, кармась повамонза и корхтась: "Мрдафтк тейне сянь, мезе сявоть".


Ярмакть сявомда меле, синь кармасть изгордома виноградонь перень азорть лангс:


Тя вайсь пяк питниста миволь, а ярмакне максовольхть ашуфненди».


А конат-конат сафтозь кяжснон и эсь ётковаст корхтасть: «Мезенди стак ётафнемс тяфтама вайть?


Но Иисус мярьгсь: «Кадость сонь; мезенди кольфнесасть мяленц? Сон пара тев тись Тейне.


Фарисейхне и койти тонафтыхне изгордозь корхтасть: «Тя ломанць нолясыне малазонза пежуфнень и нльне ярхцай мархтост».


Иудань кядьсотольхть марстонь ярмакне, сяс конат-конат арьсесть: Иисус, улема, корхтай тейнза: «Рамак, мезе тейнек эряви Очижить ётафтомс», али: «Мезевок явонтт ашуфненди».


Иисус каршезост мярьгсь: «Лоткада изгордомда эсь ётковант.


Филипп мярьгсь каршезонза: «Кда и рамалеме кафта сятт динарийда кши, сянь эздовок пакшкяньге афоль сата эрь ломанти».


Тяда изгорда, кода изгордсть ёткстост конат-конат. Синь машфтозень куломань ангелсь.


Кие салсесь, оду тяза салсе, а катк цебярьста покоди эсь кядензон мархта, и улеза сонь мезьста максомс сянди, кие эряй ашушиса.


Семботь тиендесть аф кропцязь и шава кизефксонь аф макссезь.


Синь фалу кропцяйхть, сембось фалу аф синь лацост, синь тиендихть эсь визьксонь мяльснон коряс (Шкайть аф кулхцондозь и коень колсезь). Синь кепсесазь эсь питнеснон шава валса и ёладайхть лиятнень инголе эсь сатфксснон инкса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ