Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 14:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Ломанень Цёрась моли стане, кода сёрматф колганза, но вай, кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Ломанень Цёрать! Сяда пара улель, кда ся ломанць афи шачель».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 14:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но эста афольхть пяшкоде Сёрматфксонь валхне, конат корхтайхть: тянди улема».


Но сембось тя лиссь пророкнень сёрматфснон пяшкодеманкса». Эста сембе тонафнихне кадозь Иисусть и ворьгодсть.


Иисус каршезост мярьгсь: «Ёткстонт, кемгафтувотнень эзда фкясь, ся, кона навсесы мархтон фкя шаваняс кшинц.


Мзярда синь ярхцасть, Иисус сявозе кшить, бславазе, синдезе, максозе тейст и мярьгсь: «Сявость и ярхцада, тя Монь ронгозе».


Эрь шиня Мон улендень мархтонт Шкаень кудса и тонафтонь, и тинь ашемасть сявонде. Но Сёрматфксонь валхненди эряви пяшкодемс».


Ломанень Цёрась моли стане, кода Тейнза инголькиге ладяфоль, но вай, кодань кальдяв ули ся ломанти, кона мисы Сонь».


Иисус мярьгсь тейст: «Вага кодама смузьсна ся валхнень, конатнень Мон азондыне тейнть нинге мархтонт улемста. Пяшкодевома семботи, мезе тяштьф колган Моисеень койса, пророкнень книгасост и Псалтирьса».


Иисус тяни содазе: сембось тиевсь. Сяс мярьгсь Сёрматфксть пяшкодевоманц инкса: «Симомазе сась».


апостолонь тевти, конань кадозе Иуда, мзярда тусь тов, коса сонь вастоц».


Сонь, Иисусонь, максозь тинь кядезонт Шкайть арьсефонц коряс и инголькиге содаманц коряс, и тинь коень аф содайхнень кядьснон вельде эськодесть Сонь крёзти, и шавость.


Афкукс тяфта, тя ошса кочкавсть Ирод и Понтий Пилат Израилень ломаттнень мархта и лия ломаньтналхнень мархта Иняру Цёрацень Иисусонь каршес, Ватьфцень каршес.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ