Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 14:13 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

13 Сон кучезень тонафниензон ёткста кафттнень и корхтай тейст: «Арда ошу; и няйхтяда аля, кона канды ведь кукшень. Моледа мельганза,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 14:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Монь моньценьге лангсон улихть оцюнят, и монцьке оцюнян ушматтнень лангса. Мярьган фкяти: "Мольхть", – и сон моли; омбоцети: "Сак", – и сай; тейне покодити мярьган: "Тик сянь", – и тисы».


Аф шапама кшинь илать васенце шистонза, мзярда печксельхть очижинь вероскя, Иисусонь тонафниенза корхтайхть Тейнза: «Коса мяльце ярхцамс очижинь вероскада? Мярьк, минь мольхтяма и аноклатама».


и ков ся ломанць сувай, мярьгода кудазорти: "Тонафтысь кизефнесы, коса кудбялькссь, конаса Сон ярхцаль очижинь вероскада тонафниензон мархта".


Кда тисасть сянь, мезе мярьган тейнть, эста тинь Тейне ялгатада.


Тядяц пшкядсь покодихненди: «Мезе Сон мярьги, сянь тиесть».


Шкайть эзда мезевок аф кяшеви. Сонь сельмонзон инголе сембось штада и панжада, Сон – Судьяньке и Сонь инголенза тейнек сави корхтамс сембе тевоньконь колга.


И мзярда тянь вельде арась прокс анококс, Сон тиевсь пефтома пингс идемань кандыкс сембонди сятненди, конат кулхцондсазь Сонь,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ