Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 12:16 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

16 Синь кандсть. Эста Иисус кизефтезень: «Кинне тя шамаликсь и алонза лемсь?» Синь азозь: «Кесарть».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 12:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но Иисус содазе, синь – шамафксонь каннихть, сяс мярьгсь тейст: «Мезенди варчсесамасть Монь кизефксонтень вельде? Кандода Тейне динарий, ванца».


Иисус каршезост мярьгсь: «Максость кесареннеть кесарти, а Шкаеннеть – Шкайти». И пяк дивандасть лангозонза.


Но юрсь, конань путозе Шкайсь, ащи кемоста и сонь лангсонза сёрматф: «Азорсь содасыне Эсензон»; и: «Катк туй кальдявть эзда эрсь, кие кунцесы Азорть лемонц».


Сяськить Мон тиса вельхксонь кирди нежекс Шкаезень кудса, и сон иляды тоса пефтома пингс. Мон сёрмадса сонь лангозонза Шкаезень лемонц и Шкаезень ошенц лемонц – од Иерусалимть, кона валгонды менельста Шкаезень эзда, сёрмадса и Эсь од лемозень.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ