Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 11:22 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

22 Иисус каршезост мярьгсь: «Улеза кемаманте Шкайти!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 11:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус мярьгсь: «Сак». Пётр кадозе венчть и ведть ланга тусь Иисусонь шири.


Иисус каршезост мярьгсь: «Сяс мес тинь ёмла кемаманте. Видеста корхтан тейнть, кда улель тинь кемаманте хуш горчицань видьмоняшка, и тинь мярьголеде тя пандти: "Ётак тяста тоза", – сон ёталь. Эста мезевок аф тиевикс аф ули тейнть.


Иисус каршезост мярьгсь: «Видеста корхтан тейнть: кда тинь кармай улема кемаманте и аф карматада абонкшнема, эста тисасть аф аньцек сянь, мезе Мон тиень смоква шуфтть мархта, но кда мярьктяда тя пандти: "Кепотть и ёрдак пря оцюведти", – тяфта и ули.


Иисус мярьгсь тейнза: «Кда Тейть мезе тиеви? Сембось тиеви сянди, кие кемай».


«Тяза ризна седиенте; кемада Шкайти, Тейневок кемада.


Тинь калмадязь Сонь мархтонза кстиндамаса и вельмафтодязь Сонь мархтонза, сяс мес тинь кемаде Шкайти, кона Эсь вийсонза вельмафтозе Христость кулофнень эзда.


Павел, Шкайть покодиец и Иисус Христосонь апостолоц, кучи пара вал Титонди, марстонь кемамать коряс афкуксонь цёранцты. Улеза тейть пароказне, кельгозь ужяльдема и сетьмоши Шкай Алять и Иисус Христос Азорть, минь Идиеньконь эзда! Мон кучфан кемокстамс Шкаень кочкафнень кемамаснон и шарьхкодемаснон тя видешить колга, кона Шкайть мяленц коряс и кона максы надияма пефтома эрямати. Шкайсь надияфтозе тянь нинге пингть ушедомда инголе, и Сон аф васькафни. Мзярда сась виде пингсь, Сон эвондазе Эсь валонц Пара кулянь азондомазень вельде. Тя тевсь максфоль тейне Шкайть, Минь Идиеньконь кошардоманц коряс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ