Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Марк 10:34 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

34 Сят кармайхть рахсема лангсонза, сельгондьсазь, пикссесазь и шавсазь Сонь; и колмоце шиня Сон вельмай кулофста».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Марк 10:34
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ся пингста сявомок Иисус апак сёпт кармась азондома тонафниензонды: Тейнза сави молемс Иерусалиму и кирдемс лама маятамада ломаньтналонь оцюнятнень, озксвятиень оцюнятнень и койти тонафтыхнень эзда, и Сон ули шавф, а колмоце шиня вельмай кулофста.


Сяльде синь кармасть сельгондема шамазонза и эрьхнемонза. Кой-конат пикссезь шама ланга


и мярьгсть: «Азор! Минь лятфтаськ, кода тя васькафнись нинге шиса улемстонза мярьгсь: "Колма шида меле Мон вельман".


Эста озксвятиень оцюнясь сязезе эсь щамонц, мярьгсь: «Мезенди нинге тейнек эрявихть няихне-кулихне?


Кона-кона ломаттне кармасть лангозонза сельгондема, и сотнемок сельмонзон, эрьхнезь Сонь и корхтасть: «Пророчендак!» Ванфтыхневок эрьхнезь шама ланга.


вдь Тейнза эрявсь тонафтомс Эсь тонафниензон. Сон корхнесь тейст: «Ломанень Цёрать макссазь ломаттнень кядьс и синь шавсазь Сонь, и куломдонза меле колмоце шиня Сон вельмай кулофста».


Эста Ирод эсь ушманонзон мархта наругась и пеедсь Иисусонь лангса, а сяльде щафтозе козя щамса и кучезе меки Пилатонди.


Вдь койсь максф Моисеень вельде, а пароказнесь и видешись састь Иисус Христость вельде.


и корхтай тейнза: «Эрь ломанць васенда канды цебярь вина, а мзярда инжихне иредихть – сяда кальдявня; а тон тнярс ванфтыть цебярь винать».


Сон калмафоль и колмоце шиня ульсь вельмафтф, кода азф Сёрматфксса,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ