Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:50 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

50 Иисус мярьгсь тейнза: «Тясть карне. Кие аф каршек тейнть, ся тинь инксонт».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:50
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кие аф Монь мархтон, ся Тейне каршек; кие Монь мархтон аф кочкай, ся срафты.


Мзярда Иисус и тонафниенза састь Капернауму, Пёторонди нажядсть Шкаень кудть лемс каяфксонь кочкайхне и кизефтезь: «Тинь Тонафтыенте панды каяфкс?»


Пётр каршезонза корхтай: «Омба мастороннетнень кядьста». «Эста эсь ломаньцна аф пандыхть», – мярьгсь Иисус.


Иоанн мярьгсь: «Тонафты! Минь няеме ломань, кона Тонь лемсот панци кяжи ваймопожфт, а мархтонк аф якай. Минь кардаськ сонь тянь тиендемда, сяс мес аф якай мархтонк».


И кие максы тейнть симомс ведь карьхкя Монь лемсон, сяс мес тинь Христосоннетяда, видеста корхтан тейнть: ся казнефтома аф иляды».


Кие аф мархтон – ся Тейне каршек; кие аф кочкай мархтон, ся срафты».


Кодамовок покодись аф покодеви кафта азоронди: эздост фкять кармай аф няемонза, а омбоцеть кельгомонза; али фкять мяленц кармай ванома, а омбоцеть мезькска аф лувсы. Тинь аф покодефтяда Шкайти и ярмакненди».


Сяс мялезе тинь шарьхкотьфтемс: кда ломанть вятьсы Шкаень Ваймопожфсь, сон мзярдонга аф мярьгови: «Ульхть сюдоф Иисус!» И кивок аф мярьгови Иисусонди: «Тон Азорат», кда ся ломанць аф вятневи Иняру Ваймопожфса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ