Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 9:18 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

18 Весть, мзярда Иисус озондсь сетьме вастса, и тонафниенза ульсть мархтонза, Сон кизефтезень: «Кикс лувсамазь ломаттне?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 9:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ломаттнень нолдамдост меле, Иисус куцсь панда лангс, мялецоль ськамонза озондомс. И шобдать самс ляткшнесь тоса ськамонза.


Сяльде Иисус сась тонафниензон мархта ся вастти, кона лемневи Гефсимания, и корхтай тейст: «Ащеда тяса, мзярс Мон молян озондан тоса».


Весть Иисус озондсь фкя вастса. Мзярда Сон аделазе озондоманц, тонафниензон ёткста фкясь мярьгсь Тейнза: «Азор, тонафтомасть минь озондома, кода Иоаннга тонафтозень эсь тонафниензон».


Ламотне кстиндафтсть пря Иоаннонь кядьста. Иисусовок кстиндафтсь пря и, мзярда Сон озондсь, панжевсь менельсь,


Ся шитнень Иисус куцсь панда лангс озондома, и ётафтозе марнек веть озондозь Шкайти.


Синь каршезонза мярьгсть: «Финцне – Иоанн Кстиндайкс, омбонцне – Илиякс, лиятне корхтайхть вельмась кунардонь пророкнень эзда фкясь».


Ня валхнень азомда меле кафксошка шинь ётазь, Сон сявозень мархтонза Пёторонь, Иоаннонь, Иаковонь и куцсь мархтост панда пряв озондома.


Озондомста Сонь шамац лиякстомсь, щамоцка тиевсь пиндолды акшекс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ