Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 8:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 «Лиссь видись видема, и мзярда сон видесь, кона-кона видьмотне прасть кить ваксс, тапсевсть и нармоттне кочказь синь;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 8:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус мярьгсь каршезост: «Цебярь видьмонь видись – тя Ломанень Цёрась.


«Тинь – модать салоц. Кда салсь юмафтсы таньфонц, кода тисак сонь меки салукс? Сон козовок ни аф кондясти, лядонды аньцек ёрдамс ломанень пильгалу.


Улихть ломатть ся видьмотнень лаца, конат прасть ки ваксс. Синь кульсазь валть, эстокиге сай Сатанась и нельгсы седиезост видеф валть.


Весть, мзярда пуромсь лама ломань – а Тейнза сашендсть сембе ошнень эзда – Иисус азондсь тейст валвеляфкс:


конат-конат прасть кеву вастс. Синь нолдасть лисьфкат и коськсть, сяс мес вастсна аф летьколь.


Сяс тейнек эряви кемоста кирдемс мяльсонк сянь, мезе кулеме: афолеме усков виде киста.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ