Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 8:38 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

38 Алясь, конаста лиссть кяжи ваймопожфне, эняльдсь сявомда сонь мархтонза. Иисус мрдафтозе сонь, мярьгсь:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 8:38
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисусонь колга кулясь срадсь марнек Сириять келес; и вятнезь Тейнза сембе сярядихнень и эрь кодама урмаса маятайхнень, кяжи ваймопожфса колафнень, эсь урмаса сярядихнень, параличса колафнень, и Сон пчкафнезень синь.


Сон кодак няезе Иисусонь, пешкодозь прась пильгозонза и вярьгак вайгяльхть ювадсь: «Иисус, Инь Вярдень Шкайть Цёрац, мезе Тейть эздон эряви? Эняльдян Тейть, тямак маятафта!»


Эста Гадарина масторонь сембе ломаттне эняльдсть Иисусонди тумс тоста, сяс мес синь сявозень оцю пелема. Сон озась венчс, срхкась тумс меки.


«Мрдак кудозт и азонтк, кодама оцю тев тись тейть Шкайсь». Алясь тусь и азондозе марнек ошти, мезе тись тейнза Иисус.


Сязендеван кафтова: мялезе тумс тя масторлангста и улемс Христость мархта, сяс мес тя сядонга цебярь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ