Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 8:33 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

33 Кяжи ваймопожфне лиссть ломанть эзда и сувасть тувотнень потмос; тувонь стадась сери трваста комотсь эрьхкти и ваясь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 8:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сон мярьгсь тейст: «Арда». Эста кяжи ваймопожфне кадозь колафнень и сувасть тувотнень потмос. И эстокиге сембе стадась сери эрьхке трваста ёрдась пря ведьс и ваясь.


Весть Иисус ащесь Геннисарет эрьхкть трваса. Ломаттне эцезь эцесть Тейнза Шкаень валть кулхцондома.


Тяка маласа, панда лангса, вановсь тувонь оцю стада; кяжи ваймопожфне эняльдсть Иисусонди: мярьгоза сувамда тувотнень потмос. Сон мярьгсь тейст.


Тувонь ваныхне, няемок мезе лиссь, ворьгодсть и азондозь тянь ошса и перьфпяльдень аймакова.


Тинь алянте идемэвозсь; и тинь мяленте тиендемс алянтень лаца визькс тефт. Сон ушетксстокиге ульсь ломанень шавонды и ашезь ащев видешиса; сяс мес аш эсонза видеши. Мзярда сон кяльготни, корхтай эсенц; сяс мес сон – кяльготнись и кяльготнемать аляц.


Уледа сргозьфт и фалу анокт, сяс мес тинь душманонте, идемэвозсь, якай вакссонт, кода уркоды лев, кона вешенди кинь сивомс.


Синь лангсост оцязоркс ульсь потмаксфтома томбать ангелоц. Евреень кяльса сонь лемоц Аваддон, грекокс тя лемсь – Аполлион.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ