Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:8 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

8 Монь монценьге лангсон улихть оцюнят, и монцьке оцюнян ушматтнень лангса. Мярьган фкяти: "Мольхть", – и сон моли; омбоцети: "Сак", – и сай; тейне покодити мярьган: "Тик сянь", – и тисы».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

сяс монцьке ашень моле тейть, лувса прязень инголет аф кондястикс. Тон аньцек аст вал, и монь покодиезе пчкяй.


Тянь кулемста Иисус дивандась, шарфтсь мельганза моли ломаттненди и мярьгсь: «Корхтан тейнть, Израильсонга Мон ашень васьфне тяфтама кемама».


Эста Павел серьгядезе фкять сядонь оцюнятнень эзда и мярьгсь: «Тя од цёрась мезе-бди ёрай азомда тёжянень оцюняти, вятьк тейнза».


Тяда меле тёжянень оцюнясь тердсь кафта сядонь оцюнят и мярьгсь: «Аноклада тейне кафта сятт ушман, нинге сизьгемонь ластя и кафта сятт ушман сялгом мархта. Веть колмоце частста тейст лисема Кесарияв.


«Клавдий Лисий кучи пара мяльхть-арьсемат пара лувксонь Феликс оцюняти.


Тяфта ушматтне, кода мярькфоль, сявозь Павелонь и веть вятезь сонь Антипатрида ошу,


Сон мярьгсь сядонь оцюняти кирдемс Павелонь ваныхнень видеса, но аф пяк казямста, нолямс мала ломанензон мельганза якама али сашендомс тейнза.


Но аш мезьс кундамска сонь колганза кесарезти сёрмадомста. Вов сяс вятине сонь тинь инголент, сембода пяк тонь инголет, Агриппа оцязор, ванолить тевонц и тяда меле мон содалине, мезе тяштемс.


Урет, сембоса уледа кулхцондыкс масторонь азоронтенди. Тяфта тиендеда аф сельме инголе няфтеманкса и аф ломанень мяльс туманкса, а ару седиста, Шкайть эзда пелезь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ