Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 сяс монцьке ашень моле тейть, лувса прязень инголет аф кондястикс. Тон аньцек аст вал, и монь покодиезе пчкяй.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сембе пяк дивандазевсть, кармасть фкя-фкянь кизефнема: «Тя кодама од тонафтома? Сонь сяшка азорксшиц – аф ару ваймопожфненьге кардасыне и сят кулхцондсазь Сонь!»


Сембе дивандазевсть и корхтасть эсь ётковаст: «Мезе тя тяфтамсь Сон корхтай? Сон азорксшиса и вийса кардасыне аф ару ваймопожфнень и сят лисендихть».


Иисус венептезе кяденц, токафтозе сярядити и мярьгсь: «Ули мялезе, аруяк». Эстокиге наксафты урмась кадозе ломанть.


Иисус тусь мархтост. Мзярда Сон ни аф ичкозель кудонц эзда, сядонь оцюнясь кучезень ялганзон азомс Тейнза: «Азор, тят томошинда пря. Мон аф кондястян сувафтомс Тонь эсь кудботмозон;


Монь монценьге лангсон улихть оцюнят, и монцьке оцюнян ушматтнень лангса. Мярьган фкяти: "Мольхть", – и сон моли; омбоцети: "Сак", – и сай; тейне покодити мярьган: "Тик сянь", – и тисы».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ