Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:38 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

38 Сон арась Иисусонь фталонза, пильгонзон ваксс, и авардезь кармась валондомост пильгонзон сельмоведьса и шяярьса нарнемост, палсезень пильгонзон и вадендезень вайса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:38
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Павазуфт ризнайхне, сяс мес Шкайсь синь кеняртьфтсыне.


Пётр лиссь тоста и ризфта пяшксе седиса аварьгодсь.


Павазуфтада тинь, тяни вачедотне, сяс мес топоттяда. Павазуфтада тинь, тяни авардихне, сяс мес кенярттяда и рахатада.


Ся ошса эрясь фкя усксеви ава. Мзярда сон кулезе – Иисус ярхцай фарисейть пяле, мольсь тов и мархтонза кандсь алебастрань кядьгоняса танцти шине вай.


Тянь няемста фарисейсь, Иисусонь серьгядиец, арьсесь эсь пачканза: «Улендяряль тя Ломанць афкуксонь пророк, содалезе, кие и кодама ава токсесы Сонь, вдь авась пежу».


Мария ся авасель, кона вадендезе Азорть танцти шине вайса и эсь пряшяярьсонза нардазень Сонь пильгонзон. Тя сонь Лазарь брадоц сярятькстсь.


Шавода пря ризфта, авардеда и кайгиста явседа. Рахаманте араза авардемакс, кенярдеманте – ризфокс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ