Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:3 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

3 Сядонь оцюнясь, кодак марясь Иисусонь колга, кучсь Тейнза евреень оцюнят эняльдема – саль покодиенц идема.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мзярда Иисус сась Капернаум ошу, Тейнза маладсь Римонь сядонь оцюнясь и эняльдсь:


Тоса фкя сядонь оцюнять ульсь покодиец, конань сон кельгозе. Тя покодись сярятькстсь и ульсь кулома лангса.


Синь мольсть Иисусти и седиге эняльдезь корхтасть: «Тя сядонь оцюнясь пяк цебярь ломань, сяс эняльттяма, лезтт тейнза!


Вов сась Иисусонди синагогань оцюня, лемоцоль Иаир. Сон прась Иисусонь пильгс, эняльдсь сувамс пялонза.


Апак учт ломаттнень ёткста кати-кие пешкодсь: «Тонафты! Эняльдян, варжакстт цёразень лангс, сон монь тякось.


Мзярда оцюнясь марязе: Иисус Иудеяста сась Галилеяв, сон мольсь Тейнза и эняльдсь молемс пялонза и пчкафтомс цёранц, конац ульсь кулома лангса.


эняльдян тейть Онисимонь инкса, кона монь вельден кармась кемама Шкайти, и стане жа арась тейне цёракс тяса, коса мон пякстафан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ