Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 7:2 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

2 Тоса фкя сядонь оцюнять ульсь покодиец, конань сон кельгозе. Тя покодись сярятькстсь и ульсь кулома лангса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 7:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мзярда сядонь оцюнясь и сят, кит мархтонза ванфтозь Иисусонь, няезь модать шерьхкоманц и сембонь, мезе лиссь, синь пяк эводсть и мярьгсть: «Тя Ломанць афкукс ульсь Шкайть Цёрац!»


Сядонь оцюнясь тянь няемста, Шкаень шназь, мярьгсь: «Афкукс тя ломанць ульсь видексшинь ломань!»


Иисус азозе ломаттненди семботь, мезе мялецоль азомс, и тяда меле тусь Капернаум ошу.


Сядонь оцюнясь, кодак марясь Иисусонь колга, кучсь Тейнза евреень оцюнят эняльдема – саль покодиенц идема.


Сонь ульсь кемгафтувошка кизоса фкя-тяка стирняц, кона кулома лангсоль. Тов молемста ломаттне пяк эцесть Иисусонди.


Кесарияса эрясь ломань, лемоцоль Корнилий. Сон ульсь сядонь оцюнякс полкса, кона лемневсь Италияннекс.


Кодак мархтонза корхтай ангелсь тусь, Корнилий серьгядсь кафта покодихть и тевонь якафты ушманонц, кона ульсь коень ванфты ломанькс,


Тянь кулемста сядонь оцюнясь мольсь тёжянень оцюняти и мярьгсь: «Месендят? Тя алясь Римонь ломань!»


Эста Павел серьгядезе фкять сядонь оцюнятнень эзда и мярьгсь: «Тя од цёрась мезе-бди ёрай азомда тёжянень оцюняти, вятьк тейнза».


Мзярда ладяфоль, тейнек уема Италияв, Павелонь и лия пякстафнень максозь кесарть полкста Юлий лемса сядонь оцюняти.


Омбоце шиня минь лоткаме Сидону. Юлий тись Павелонь мархта ломанькс и нолдазе сонь ялганзонды, конат максольхть тейнза ки лангонди инь эрявиксть.


Но сядонь оцюнясь ёразе идемс Павелонь и лоткафтозень синь. Сон кошардозень васенда сятнень, кит маштыхть уема, комотемс ведти и уемс трвати.


Урет, сембоса уледа кулхцондыкс масторонь азоронтенди. Тяфта тиендеда аф сельме инголе няфтеманкса и аф ломанень мяльс туманкса, а ару седиста, Шкайть эзда пелезь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ