Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 6:6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

6 Омбоце ваймамань шитьке Иисус сувась синагогав и тонафтсь. Тоса ульсь фкя аля, конань види кядец коськоль.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 6:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус якась сембе Галилеява, тонафтсь синагогава, пачфнесь Пара куля Шкаень Оцязорксшить колга и пчкафнезень ломаттнень эрь кодама урмада и сярятьфта.


Иисус тонафтсь ваймамань шиня фкя синагогаса.


Иисус шарфтсь фарисейхненди и койти тонафтыхненди и кизефтезень: «Мярьгондеви пчкафнемс ваймамань шиня али аф?»


Иисус сась Назарету, коса кассь и, кода фалу ваймамань шиня, сувась синагогав. Сон стясь ломаттнень инголи Иняру Сёрматфксть лувома.


Иисус сась Галилеянь Капернаум ошу, тоса тонафнезень ломаттнень ваймамань шиня.


Весть ваймамань шиня Иисусти савсь ётамс сёронь паксява. Тонафниенза сязендсть сёрапрят, мямордазь коморсост и ярхцасть.


Иисус поладозе: «Ломанень Цёрась ваймамань шить лангсонга азор».


коса матфоль пяк лама сярядида, сокорда, шаморда, параличса колафта, конат учсезь ведть комболдоманц.


Эста кона-кона фарисейхне корхтасть: «Тянь тииец аф Шкайть эзда, сяс мес аф ванфтсы ваймамань шить». Лиятне корхтасть: «Кода пежес суваф ломанць машты тяфтама тяштьксонь тиема?» И срхкась ётксост пялькстома.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ