Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 6:35 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

35 Но тинь кельгость душманонтень и тиендеда цебярь; эрти, кие анай кядьстонт пандомда, максода и тяда учсе меки пандома. Эста тейнть ули оцю казне, и тинь ульхтяда Инь Вярденнети идькс, сяс мес Сон цебярь аф пандыхнендинге, кяжихнендинге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 6:35
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Павазуфт ломаттнень ёткса ладямань тиихне, сяс мес Шкайсь лемдьсыне синь Эстейнза шабакс.


и оцю вайгяльхть пешкодозь, мярьгсь: «Мезе Тейть эздон эряви, Иисус, Инь Вярдень Шкайть Цёрац? Эняльдян Шкайть лемса, тямак маятафта!»


Сон ули пяк оцю и лемдеви Инь Вярденнети Цёракс. Азор Шкайсь макссы Тейнза Давид атянь-атянц оцязоронь озама вастонц.


Уледа тиньге кельгозь ужяльдикс, кода кельгозь ужяльди тинь Алянте».


Улендяряй ётксонт фкя-фкянди кельгома, тянь коряс сембе кармайхть содамонт – тинь Монь тонафниене».


Алязень иневалдоц няфтеви сянь эса: кда тинь канттада лама иможда и ульхтяда Тейне тонафникс.


Но эстонга Сон няфнезе Эсь прянц цебярь тевса: кучсесь тейнек менельста пизем и иможень кенерема пинкт, макссесь ярхцамбяль и пяшкотькшнезе седиеньконь кенярдемада».


Тинь вдь содасасть, конашкава оцю Иисус Христос Азороньконь пароказнец: Сон улемок козя, тинь инксонт арась ашукс, сяс мес мялецоль Эсь ашушинц вельде козякофтомс тинь.


Ломаттне улихть эсь прянь и ярмаконь кельгихть, эсь прянь шнафтыхть, прянь няихть, ломанень сялдыхть, тядянь-алянь аф кулхцондыхть, цебярень аф мяляфтыхть, ваймосост аф ули иняруши и ломаттненди кельгома.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ