Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 6:26 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

26 Кальдяв тейнть, мзярда сембе ломаттне кармайхть колгант цебярьста корхтама: стане тиендсть синь алясна аф афкуксонь пророкнень мархта».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 6:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Пеледа прорококс прянь тиендида, конат сашендыхть тейнть учань кедьса, а потмоваст синь – пяляз врьгаст.


Кальдяв тейнть, тяни вельф топоцьтот, вдь тинь вачтада. Кальдяв тейнть, тяни рахайхть, вдь тинь карматада авардема и явсема.


Кда тинь улеледе тя масторлангонь ломаттнень лаца, тя масторлангсь кельголедязь тинь, кода эсензон. Но тинь ни аф синь лацостада – Мон тинь кочкадязь тя масторлангста, сяс масторлангсь прокс аф кельктядязь.


Тя масторлангонь ломаттне тинь лангозонт кальдявста аф вановихть, а Монь сельмосостка афолемазь няе; сяс мес Мон няфнеса: синь тевсна кальдяфт.


Ня ломаттне покодихть аф Иисус Христос Азороньконди, а эсь пекснонды. Синь ламбама и кяльготнемань кяльсост васькафнесазь сятнень седиснон, кит тёждяста кемайхть мезьс повсь.


Шкайти полафни ломатть! Дяряй аф содасасть: масторлангть мархта ялгафтомась – тя Шкайти каршек молема? Кинь мялец улемс ялгакс тя масторлангти, ся арси душманкс Шкайти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ