Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 6:11 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

11 Койти тонафтыхне и фарисейхне тянь няемста лиссть эсьстост кяжть эзда. Синь кармасть эсь ётковаст латцемонза, мезе тиемс Иисусонь мархта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 6:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А тонафниенза эсь ётковаст корхтасть: «Сон тяфта мярьгсь сяс, мес юкстаме сявомс кши».


Иисусонь валвеляфксонзон кулемста озксвятиень оцюнятне и фарисейхне шарьхкодсть: Сон корхтай колгаст.


Тянь кулемста синагогаса сембонь пяшкодезень кяжсь.


Сон ётафтозе ванфонц сембонь ланга, сяльде мярьгсь ся ломанти: «Венептьк кядцень». Ся тись стане; и сонь кядец пчкясь.


Ся шитнень Иисус куцсь панда лангс озондома, и ётафтозе марнек веть озондозь Шкайти.


Эста озксвятиень оцюнятне и фарисейхне кочкасть пуромкс и азозь: «Мезе тейнек тиемс? Тя Ломанць тиенди лама тяштькс.


Тяда меле Иисус якась Галилеява. Иудеява якамс Сонь ашель мялец, сяс мес еврейхнень оцюнясна вешендезь Сонь шавомс.


Сембе синагогава мон сидеста маятафтонь эсост, кошяряйне вихца сялдомс Иисусонь лемонц. Пяк оцю кяжса лаказь мон панцине синь нльне лия масторонь ошева».


Оцюнятне мярьгсть апостолхненди аф ламос лисемс, а синць ушедсть эсь ётковаст латцемонза:


Но Пётр и Иоанн мярьгсть каршезост: «Арьседовака, кали виде ули Шкайть инголе – сяда пяк кулхцондомс тинь Шкайть коряс?


Тянь кулемста Оцю пуромксти сувсихне лиссть эсьстост и ёразь шавомс апостолхнень.


Тянь кулемста Оцю пуромксстотне лиссть эсьстост и порьсть пейхть лангозонза.


Но синь аф лама кенерихть тиемс, сяс мес синь ёньфтомашисна панжеви сембонь инголе, кода лиссь и ся кафттнень мархта.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ