Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 5:27 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

27 Тяда меле Иисус лиссь и няезе Левиень, каяфксонь кочкайть. Сон озадоль каяфксонь кочкама кудть ваксса. Иисус мярьгсь тейнза: «Мольхть Монь мельган».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 5:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Филипп и Варфоломей, Фома и каяфксонь кочкайсь Матфей, Алфеень цёрац Иаков и Леввей, кона лемневсь Фаддейкс,


Эста Иисус мярьгсь тонафниензонды: «Кинь мялец молемс Монь мельган, ся катк макссы эсь прянц Тейне, сявсы крёзонц и моли Монь мельган.


Но Иисус мярьгсь тейнза: «Мольхть мельган, и катк кулофне калмосесазь эсь кулофснон».


Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Алфеень цёрац Иаков, Фаддей, Симон Кананит


Тянь кулемста Иисус мярьгсь тейнза: «Нинге фкя аф сатни тейть, мик сембе уликс-пароцень и явк ашуфненди, и кармай улема козяшице менельса; сяльде сак и мольхть мельган».


Омбоце шиня Иисус срхкась Галилеяв. Сон музе Филиппонь и корхтай тейнза: «Мольхть мельган».


Кинь мялец Тейне покодемс, молеза мельган. Косан Мон, тоса улеза покодиезевок. И кие Тейне покоди, сянь шнасы Монь Алязе».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ