Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 5:24 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

24 Но тяни содасть: Ломанень Цёрать ули азорксшиц модать лангса нолямс пежет», – и пшкядсь параличса колафти: «Корхтан тейть: стяк, сявк ацамцень и архт эсь кудозт».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 5:24
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мзярда Иисус сась Филиппонь Кесария масторс, кизефтезень Эсь тонафниензон: «Монь, Ломанень Цёрать, кикс лувсамазь?»


«Мзярда Ломанень Цёрась сай Эсь иневалдсонза сембе ангелонзон мархта, Сон озай азоронь иневалдонь вастозонза.


Иисус каршезонза корхтай: «Тон тянь азыть. И нинге тейнть мярьган: курок тинь няйсасть Ломанень Цёрать, кона ащи озада Виить види кядь ширесонза и кона сай менелень коволхнень лангса».


Иисус маладсь тейст и мярьгсь: «Тейне максф сембе азорксшись менельса и модать лангса.


Иисусонь колга кулясь срадсь марнек Сириять келес; и вятнезь Тейнза сембе сярядихнень и эрь кодама урмаса маятайхнень, кяжи ваймопожфса колафнень, эсь урмаса сярядихнень, параличса колафнень, и Сон пчкафнезень синь.


Но тяни содасть: Ломанень Цёрать модать лангса ули азорксшиц нолямс пежет». Эста Иисус мярьгсь параличса колафти: «Стяк, сявк ацамцень и архт эсь кудозт».


Иисус венептезе кяденц, токафтозе сярядити и мярьгсь: «Ули мялезе, аруяк». Эстокиге наксафты урмась кадозе ломанть.


Вов мзярошка алят кандсть ацам лангса параличса колаф ломань, конань ёрасть сувафтомс куду и путомс Иисусонь инголи.


Мезсь сяда тёждя азомс: "Тонь пежетне нолдафт" али азомс "Стяк и якак"?


Иисус нежедсь и токафтозе кяденц лазксненди; кандыенза лоткасть. Сон мярьгсь: «Цёра, мярьган тейть, стяк!»


Сон сявозе стирнять кядьта, кайгиста мярьгсь: «Стирня, стяк!»


Тянь азомда меле Сон кайгиста серьгядсь: «Лазарь! Листь тоста!»


Тон максоть Тейнза азорксши сембе ломаттнень лангса, вага мезенди: максоль Сон пефтома эряф сембонди сятненди, кинь Тон максыть Тейнза.


Кивок ашезь куценде менели, аньцек менельста саф Ломанень Цёрась, менельса улись.


и макссь Цёранцты азорксши ётафтомс судтьке, сяс мес Сон – Ломанень Цёрась.


Павел кайги вайгяльхть ювадсь: «Корхтан тейть Иисус Христос Азорть лемса: стяк пильге лангс!» И сон эстокиге комотсь и ушедсь якама.


Шкайсь кеподезе Сонь, озафтозе види кядь ширесонза и путозе Вятикс и Идикс, шарфтоза Израильсь Шкайти и нолдавозаст пеженза.


Пётр мярьгсь тейнза: «Эней, Иисус Христос пчкафты эсот. Стяк и ашкотк ацамцень». Ся эстокиге стясь.


Пётр лихтьфтезень сембонь кудбяльксста, арась плманжа лангс, и озондсь. Сяльде пшкядсь кулофти: «Тавифа, стяк!» Ся панжезень сельмонзон и Пёторонь няемста озась.


А валдоптомань кирдематнень ёткса няине кинь-бди, кона ульсь Ломанень Цёрать лаца. Сон щафоль кувака щамса и карксафоль мяште видес зрнянь карксса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ