Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 4:23 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

23 Иисус мярьгсь тейст: «Вов, мярьктяда Тейне валмуворксонь валса: "Пчкафты, пчкафтк Эсь пряцень!" и "Тик тясонга, Эсь ошсотка сянь, мезе, кода минь кулеськ, Тон тиендеть Капернаумса"».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 4:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сась Эсь ошезонза и кармась тонафнемост ломаттнень синагогаса. Ломаттне дивандакшнесть и корхтасть: «Коста Сон сявозе тяфтама смузьшить и вийть тиендемс оцю тефнень?


Кадозе Назаретть и кармась эряма Капернаум ошса, кона ащи Галилеянь эрьхкть трваса Завулон и Неффалим масторса.


Иисус якась сембе Галилеява, тонафтсь синагогава, пачфнесь Пара куля Шкаень Оцязорксшить колга и пчкафнезень ломаттнень эрь кодама урмада и сярятьфта.


Иисус лиссь тоста и тусь Эсь ошезонза. Тонафниенза мольсть мельганза.


Азоронь койть коряс семботь тиемда меле, Иосиф и Мария мрдасть Галилеяв, Назарет ошезост.


Иисус тусь синь мархтост, сась Назарету и сембоса ульсь кулхцондыкс тядянцты-алянцты. А Мария тядяц семботь тянь путозе эсь седизонза.


Иисус сась Назарету, коса кассь и, кода фалу ваймамань шиня, сувась синагогав. Сон стясь ломаттнень инголи Иняру Сёрматфксть лувома.


Иисус сась Галилеянь Капернаум ошу, тоса тонафнезень ломаттнень ваймамань шиня.


Иисус кемоста кардазе сонь, мярьгсь: «Лоткак корхтамда и листь эздонза!» Эста кяжи ваймопожфсь прафтозе алять ломаттнень ёткс, лиссь потмостонза мезеньге кальдявонь апак тик.


Ина кода мярьгат кемай ялгацти: "Ялгай! Эрька, таргаса сельмостот сардть", мзярда эсь сельмосот шочкть аф няйсак? Шамафксонь канни! Васенда таргак эсь сельмостот шочкть, эста няйсак, кода таргамс кемай ялгацень сельмоста сардть».


Эста авась кадозе кукшененц, мрдась ошу и корхтай ломаттненди:


Сяс тяни минь киньге колга аф арьсетяма ломанень шарьхкодемать коряс. Кда инголи минь Христостьке колга тянь лаца арьсеме, тяни тяфта аф арьсетяма.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ