Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 3:23 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

23 Иисусти Эсь покодеманц ушедомста колмогемоньшка кизоль, и Сон ульсь, кода ламотне арьсесть, Иосифонь Цёрац, кона ульсь цёракс Илиянди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 3:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тя Иисус Христость шачема юромоц, кона ушеды Давид атянь-атянц и сянь атянь-атянц Авраамонь эзда.


Иаков – Иосифонди, Мариянь мирденцты. Мария шачфтозе Иисусонь, конань кармасть лемнемонза Христоскс.


Иессей ульсь алякс Давид оцязорти. Давид оцязорсь ульсь алякс Соломононди, конань тядяц инголи ульсь Уриянди рьвакс;


Дяряй Сон аф узерьса шапить цёрац? Дяряй Сонь тядянц лемоц аф Мария, и Сонь брадонза аф Иаков, Иосий, Симон и Иуда?


Эстоньбере Иисус ушедсь кулянь пачфнема: «Шарфтода Шкайти, Менелень Оцязорксшись маласа».


Дяряй Сон аф узерьса шапись, Мариянь цёрац, Иаковонь, Иосиянь, Иудань и Симононь брадсна? Афоли сазоронзовок тяса ётксонк?» И ашель мяльсна кулхцондомс Сонь и кемамс Тейнза.


Мзярда тядянза-алянза няезь Сонь, дивандасть. Тядяц мярьгсь Тейнза: «Цёрай! Мезенкса тяфта тиеть мархтонк? Вов аляцень мархта палы седихть вешендеме эсот».


Мелеай, Маинан, Маттафа, Нафан, Давид,


Сембе ломаттне тянь кемокстазь и дивандакшнесть ся пара валхненди, конат лиссть Иисусонь кургста, и корхтасть: «Кали тя аф Иосифонь цёрац?!»


Филипп музе Нафанаилонь и корхтай тейнза: «Минь муськ Сянь, конань колга Моисей сёрмадсь койса и конань колга сёрмадсть пророкневок, – Назарет ошста Иисусть, Иосифонь цёранц».


Синь корхтасть: «Дяряй тя аф Иисуссь, Иосифонь цёрац, конань алянц и тядянц минь содасаськ? Кода стане Сон корхтай: Мон валгонь менельста?»


Эсь васенце книгасон, Феофил, мон азондыне тейть семботь, мезе тиендсь и мезти тонафтсь Иисус ушетксста сявомок


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ