Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 24:41 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

41 Мзярда синь кенярдемать эзда нинге ашесть кема и дивандакшнесть, Сон мярьгсь тейст: «Тинь ули тяса мезентевок ярхцамс?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 24:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но мзярда марязь: Иисус вельмась и Мария няезе Сонь, – синь тянди ашесть кема.


Сят мрдасть меки, азондозь лиятненди; но сятнендинге ашесть кема.


Тяда меле Иисус няфтсь пря кефкие тонафнихненди, мзярда синь ярхцасть. Иисус апрякась эсост аф кемамаснон и калгода седиснон инкса, мес ашесть кема сятненди, кит няезь Сонь вельмафста.


Синь ульсь мзярошка калнясновок. Иисус бславазень калхнень и мярьгсь явомдост синьге.


Синь валсна марявсть апостолхненди шавокс, сяс ашесть кема тейст.


Тянь азомста Сон няфтезень тейст Эсь кядензон и пильгонзон.


Синь макссть Тейнза рястаф кал пакш и медь кяряз.


Тяфта тиньге тяни ризнатада; но Мон тинь тага няйхтядязь, и эста кенярди тинь седиенте, и тинь кенярдеманте киндинге аф сявови.


Иисус корхтай тейст: «Итть! Тинь ули ярхцамбяленте?» Синь мярьгсть Тейнза: «Аш».


Кодак кулезе Пёторонь вайгяленц, кенярдемать эзда сон юкстазе панжемс ортатнень, ласьксь куду и азозе, Пётр ащи орта фтала.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ