Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 24:32 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

32 Синь фкя-фкянди мярьгсть: «Кали ашесть пала минь седиеньке, мзярда Сон корхтась тейнек ки лангса и мзярда панжезе тейнек Сёрматфксть смузенц?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 24:32
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Валвеляфксфтома Иисус тейст мезевок ашезь азонкшне. Но мзярда Сон лядондсь Эсь тонафниензон мархта, эста панчсезе тейст валвеляфкснень смузьснон.


Тяда меле Иисус панжезе синь ёньцнон Сёрматфксть шарьхкодеманцты.


Аньцек Ваймопожфсь кази эряф, ломанть тяса аш виец. Валхне, конатнень Мон тейнть азыне, – ваймопожф и эряма.


Синь корхтасть Павелонь мархта, и ладяф шиня нинге сяда лама еврей пуромсь кудти, коса сон эрясь. Сенем валдонястокиге илядти самс Павел корхнесь мархтост, панчсезе Сёрматфксть смузенц, и сявомок Моисеень койста и пророкста няфнесь-азондсь тейст Шкаень Оцязорксшить колга. Тянь вельде сон ёрась вятемс синь Иисусти кемамати.


Сяс мес Шкаень валсь эряй и вии, и кафцьке пяльде шоваф торда сяда оржа. Сон крхкаста сувай ломанень потмоти и пачкоди мянь тоза, коса ваймось и пожфсь, эзнетне и пакарь уйхне, и машты панжемс седиень мяльхнень и арьсематнень.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ