Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 23:46 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

46 Иисус вярьгак вайгяльхть ювадсь: «Аляй! Тонь кядезт максса ваймозень!» Ня валхнень азомда меле ваймоц лиссь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 23:46
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мзярда Иисус варжазе шапама винать, мярьгсь: «Тиевсь!» Комафтозе прянц и ваймоц лиссь.


Стефанонь эса шавсть кевса. Стефан тердезе Шкайть и мярьгсь: «Иисус Азор! Сявк ваймозень».


Иисус, масторлангонь эряфонц пингста, оцю вайгяльса авардсь и, эняльдезь, сельмоведь мархта озондсь Шкайти, конань ульсь виец идемс Сонь куломада. И Сон ульсь кульф Шкайть мяленц ваноманц инкса.


Мзярда Сонь сялдозь, Сон фкявок сялды вал ашезь аза каршек; мзярда маятась, Сон ашезень эвфне синь, но максозе Эсь прянц Шкайти, виде Судьяти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ