Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:66 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

66 Мзярда сась шобдавась, пуромсть ломаньтналонь оцюнятне, озксвятиень оцюнятне и койти тонафтыхне. Синь вятезь Иисусонь Оцю пуромксть инголи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:66
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Валдашкодомшовор сембе озксвятиень оцюнятне и ломаньтналонь оцюнятне эсь ётковаст корхтамста састь мяльс шавомс Иисусонь.


А Мон корхтан тейнть: эрсь, кие туфталфтома кяжиякшни кемай ялганц лангс, ся ули судендаф; кие мярьги кемай ялганц лангс: "Шава пря", ся судендави Оцю пуромксса; а кие мярьги: "Ёньфтома", ся пови адонь толти.


Шобдавакиге озксвятиень оцюнятне ётафтсть пуромкс ломаньтналонь оцюнятнень, койти тонафтыхнень и марнек Оцю пуромксть мархта. Синь сотнезь Иисусонь, лихтезь тоста и максозь Пилатонди.


Шобдава Иисусонь сявозь Каиафань пяльде и вятезь Пилатонь азоргудонцты. Синць куду ашесть сува – пельсть гастямада, конань инкса синь афольхть ярхцав Очижинь верозда.


монь валнень кемокстасазь озксвятиень оцюнясь и оцюнянь марнек пуромкссь. Синь кядьстост мон сявонь сёрмат Дамаск ошень еврейхненди, и молень тоза тостонь кемайхнень кунцемост и цинзерса сотнефста вятемост синь Иерусалиму наказамас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ