Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 Сят кенярдсть и надияфтсть Иуданди тянкса ярмак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сон мольсь и корхнесь озксвятиень оцюнятнень и Шкаень кудть ванфты оцюнятнень мархта, кода максомс тейст Иисусонь.


Иуда макссь тейст вал мимс Иисусонь и учсесь ётка, кода тянь тиемс ломаньда салава.


Ярмакнень лангс, конатнень сявозень равжа тевонц инкса, Иуда рамась пакся, и тоса прась и тапавсь стане, нльне пекоц лопадсь и сембе потмонза лиссть.


Но Пётр мярьгсь тейнза: «Катк юмайхть тонь ярмакне эсь мархтот, сяс мес тон арьсеть – ярмак лангс рамави Шкаень казнесь!


Синь пувордасть виде киста и эрьгодсть. Синь тусть сяка киге, кода и Валаам, Восоронь цёрац, кона кельгозе аф виде тевонкса ярмаконь сявондеманц.


Ня топафксонь аф содай ломаттне, васькафнемок тинь ёжу валса-корхтамаса, кармайхть козякодома тинь вельдент. Но Шкаень судсь аноклаф ни тейст, и юмамась-арамась учи эсост.


Кальдяв тейст! Синь молихть Каинонь киге; синь максовсть васькафтомас-эрьготьфтемас ярмакнень инкса, кода Валаам; и синь кулыхть каршек молемать инкса, кода Корей.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ