Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:34 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

34 Но Иисус мярьгсь: «Корхтан тейть, Пётр, тячи атякшсь аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть мярьгат – аф содасамак Монь».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Видеста корхтан тейть, – мярьгсь тейнза Иисус, – тя веня атёкшсь аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть потат Монь эздон».


Эста Пётр кармась варама Шкайть лемонц кунцезь: «Мон аф содаса Тя Ломанть». Тяса моразевсь атёкшсь,


Иисус корхтай тейнза: «Видеста корхтан тейть: тячи, тя веня, атёкшсь омбоцеда аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть потат Монь эздон».


Пётр каршезонза мярьгсь: «Азор, мон анокан молемс мархтот нльне пякстамгудс и куломас».


Иисус кизефтезень синь: «Мзярда кучседязь тинь ярмакфтома и канксфтома, и карьсембяльфтома, ульсь али аш тинь кодамовок афсатыксонте?» Сят каршезонза: «Ашель».


Эста Азорсь шарфтсь и варжакстсь Пёторонь лангс; Пётр лятфтазень Азорть валонзон, кода Сон мярьгсь тейнза: «Аф кенери атякшсь моразевомс, кода тон колмоксть азсак – аф содасамак Монь».


Иисус каршезонза мярьгсь: «Ваймоцень путсак Монь инксон? Видеста корхтан тейть: атякшсь аф кенери моразевомс, кода тон колмоксть потат Монь эздон».


Пётр тага сёпсь; и ся пингть моразевсь атякшсь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ