Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:30 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

30 Тинь карматада ярхцама и симома шразень ваксса Монь Оцязорксшисон, и озатада оцязоронь озама вастс Израилень кемгафтува юропнень судендамост».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Видеста корхтан тейнть, – мярьгсь Иисус, – мзярда одкстоми марнек масторлангсь и Ломанень Цёрась озай оцязоронь иневалда вастозонза, эста тиньге, кит туде Монь мельган, озатада оцязоронь кемгафтува васттненди судендамс Израильть кемгафтува юромонзон.


«Павазуфт Азорть инголе ашу ваймотне, сяс мес синне Менелень Оцязорксшись.


Корхтан тейнть: ламотне сайхть шинь стяма и шинь валгома ширде и озайхть илань шрать ваксс Менелень Оцязорксшиса марса Авраамонь, Исааконь и Иаковонь мархта.


Павазуфт ся покодихне, конатнень азорсь мрдамстонза сатсыне аф удозь. Видеста корхтан тейнть, азорсь карксасы перьфонц и озафтсыне синь шра ваксс, кармай каванямост.


Тянь кулемста инжихнень ёткста фкясь мярьгсь Иисусонди: «Павазу ся, кие Шкаень Оцязорксшиса суски кшида!»


Кда кирттяма сталмот, Сонь мархтонза азорондамга карматама; Кда мярьктяма: «Минь аф содасаськ Сонь», – эста Сонга мярьги: «Мон аф содатядязь тинь».


Иаков, Шкайть и Иисус Христос Азорть покодиец, кучи пара вал Израилень кемгафтува юропненди, конат сратфт сембе масторлангова.


Ангелсь мярьгсь тейне: «Сёрматт: павазуфт сят, кит тертьфт Верозть рьвяямань илань каванямас». И нинге сон мярьгсь: «Нят Шкаень виде валхне».


Кие сяськи, сянди мярьган озамс Монь мархтон оцязоронь озама вастозон. Тяфта Монга, сяськомок, озань Алязень мархта оцязоронь озама вастозонза.


Оцязоронь озама вастть перьфке ульсь комсь нилие оцязоронь озама васта, конатнень лангса озафоль комсь нилие атя. Синь щафтольхть акша щамса, пряснон лангса ульсть оцязоронь зрнянь каштаст.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ