Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:26 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

26 Тинь ётксонт улеза аф тяфта. Кие тинь эздонт инь оцю, ся вятеза прянц стане, бта сон ёмла, и оцюнясь – бта сон покоди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тинь ётксонт тяфта катк аф ули. Меколанкт, кие ёрай ётксонт улемс оцюнякс, катк ули тейнть покодикс.


Но тинь ётксонт тяфта тяза уленде: а кинь мялец ётксонт арамс сяда оцюкс, ся араза лиянди покодикс;


Иисус озась, тердезень кемгафтувотнень и мярьгсь тейст: «Кинь мялец улемс васенцекс, сембонь ёткста улеза мекольцекс и сембонди покодикс».


Мярьгсь тейст: «Кие сявсы тя идть Монь лемсон, ся Монь сявсамань; а кие Монь сявсамань, ся сявсы Монь Кучиезень; вдь кие эздонт инь ёмлась, ся ули сембода оцю».


Тяда эря стане, кода эряйхть тяни тя масторлангса, но эсь ёнентень-мялентень одкстоптоманц вельде полафтость седиентень. Эста тейнть шарьхкодеви Шкайть мялец: мезсь пара, мезсь Сонь мялезонза и мезсь афсатыксфтома.


Тяда азоронда тейнть максф ломаттнень лангса, но уледа тейст цебярь кепотьксокс.


Тиньге, од ломатть, уледа кулхцондыкс кемаень пуромксонь оцюнянтенди. И тинь сембе, кулхцондомок фкя-фкянь, киньге инголе тяда оцюлгофне пря, сяс мес Шкайсь ащи каршек прянь няихненди, а сятяв ваймотненди максси пароказне.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ