Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 22:16 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

16 Азса тейнть, тяда меле Мон аф ярхцан Очижинь ярхцамбяльда ся пингть самс, мзярс аф пяшкодеви сон Шкаень Оцязорксшиса».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 22:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Павазуфт ся покодихне, конатнень азорсь мрдамстонза сатсыне аф удозь. Видеста корхтан тейнть, азорсь карксасы перьфонц и озафтсыне синь шра ваксс, кармай каванямост.


Тянь кулемста инжихнень ёткста фкясь мярьгсь Иисусонди: «Павазу ся, кие Шкаень Оцязорксшиса суски кшида!»


Сон мярьгсь тейст: «Конашкава оцюволь мялезе ярхцамс мархтонт Очижинь тя ярхцамбяльда маятамдон инголе.


Азса тейнть, тяда меле Мон аф симан виноградонь винада, мзярс аф сай Шкаень Оцязорксшись».


Тинь карматада ярхцама и симома шразень ваксса Монь Оцязорксшисон, и озатада оцязоронь озама вастс Израилень кемгафтува юропнень судендамост».


Прафтода аф ся ярхцамбяльти, кона коли, а ся ярхцамбяльти, кона аф коли и максы пефтома эряф. Тянь казьсы тейнть Ломанень Цёрась; вдь Алясь, Шкайсь, путозе Эсь тяштьксонц Ломанень Цёрать лангс».


но аф сембе ломаттненди, а аньцек ся няихненди-азондыхненди, конатнень Сонць кочказень, лиякс мярьгомс – тейнек, конат кулофста вельмамдонза меле мархтонза ярхцаме, симоме.


Ангелсь мярьгсь тейне: «Сёрматт: павазуфт сят, кит тертьфт Верозть рьвяямань илань каванямас». И нинге сон мярьгсь: «Нят Шкаень виде валхне».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ