Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 2:37 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

37 сяльде кадовсь удавакс, а тяни ни тейнза кафксогемонь нилие киза. Сон мзярдонга ашезе кадонда Шкаень кудть, тосоль шинек-венек, постонь кирдезь и озондозь сюконясь-покодсь Шкайти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 2:37
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синь каршезонза мярьгсть: «Иоаннонь тонафниенза сидеста поставайхть и озондыхть; стане фарисейхнень тонафнисновок, ина Тоннетне симихть-ярхцайхть!»


Поставамда и озондомда меле кемайхне путозь синь лангозост кядьснон и нолдазь синь кис.


Апостолхне кочксесть тейст оцюнят эрь кемаень пуромксса, путнезь лангозост кядьснон и, озондомада и постта меле, макссезь Азорти ванфтомс синь, Азорти, конанди сят кармасть кемама.


Минь кемгафтува юромоньке седиень путозь шинек-венек покодихть Шкайти, надияйхть Шкаень варамать пяшкодеманц лангс. Вчёк тя надиямать инкса, Агриппа оцязор, муворгофнесамазь монь еврейхне.


Удавась, кона афкукс илядсь ськамонза, кемай Шкайть лангс и шинек-венек эняльтькшни и озонкшни Тейнза.


Сяськить Мон тиса вельхксонь кирди нежекс Шкаезень кудса, и сон иляды тоса пефтома пингс. Мон сёрмадса сонь лангозонза Шкаезень лемонц и Шкаезень ошенц лемонц – од Иерусалимть, кона валгонды менельста Шкаезень эзда, сёрмадса и Эсь од лемозень.


Сяс синь ащихть Шкайть оцязоронь озама вастонц инголе и шинек-венек покодихть Тейнза Сонь кудсонза; оцязоронь вастса Озадось кяшсыне синь котфонь кошенц алу, и кармай эряма синь ётксост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ