Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 19:6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

6 Закхей эрязста валгсь и кенярдезь сявозе Сонь эсь пялонза инжикс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 19:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус ся вастти пачкодемста, варжакстсь вяри и мярьгсь тейнза: «Закхей, валк куроконе, тячи Тейне эряви лоткамс пялот».


Тянь няемста сембе ушедсть изгордозь корхтама: «Вай, Иисус сувась инжикс пежу ломанень пяли».


Эрязста пачкодсть, музь Мариянь мархта Иосифонь и Иднять, кона путфоль жуватань андома кядьгос.


Сяльде Левий эсь кудсонза тись Тейнза оцю каваняма. Тоса ламоль каяфксонь кочкайда и лия ломаньда. Синь симсть-ярхцасть марса Левиень и Иисусонь мархта.


Авась и кудэряензовок кстиндафтсть пря, а сяльде сон эняльдсь тейнек: «Кда афкукс лувсамасть монь Азорти кемай ломанькс, эста сада и эряда пялон». И сон корхтамазь минь.


Сон вятезень синь эсь пялонза, озафтозень шра ваксс ярхцама, и кенярдсь марнек кудстонзотнень мархта, мес кармась кемама Шкайти.


Сят, кит мяльс сявозь сонь валонц, кстиндафтсть пря, и ся шиня кемайхнень лувкссна кассь нинге колмошка тёжянц.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ