Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 19:3 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

3 Сонь пяк мялецоль варжакстомс Иисусонь лангс, кодама Сон, аньцек лама ломанень фталда ашезь няе ёмла серенц сюнеда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 19:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тоса ульсть аватка, конат ванцть ичкозде; синь ётксостольхть Магдаласта Мария и Мария, ёмла Иаковть и Иосиянь тядясна, Саломиявок тосоль.


Ина кие эздонт, пичедезь, машты кувалгафтомс эряфонц хуш фкя частонди?


Ошса ульсь фкя козя аля, каяфксонь кочкайхнень оцюнясна, лемоцоль Закхей.


Эста сон инголдазень ломаттнень и Иисусонь няеманкса куцсь смоква шуфтть пряс, конань вакска Сянди сави ётамс.


Ирод, Иисусонь няемста, пяк кенярдсь. Сонь кунаркиге мялецоль няемс Иисусонь, сяс мес лама кулендсь колганза и надиясь няемс Сонь эздонза мееньге дивань тев.


Синь састь Филиппонь ваксс, кона ульсь Галилеянь Вифсаидаста, и эняльдсть тейнза: «Пара ломань! Минь мяленьке няемс Иисусонь».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ