Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 19:13 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

13 Тумстонза сон тердезень кемонь покодиензон, макссь тейст кемонь зрнянь ярмакт и мярьгсь: "Монь мрдамозон нолдасть тя ярмакть тевс".

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 19:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кинди максфоль вете талантт, ся эстокиге путозень тевс и сявсь эздост нинге лия вете талантт.


Ся, кинди максфоль вете талантт, сась и кандсь нинге вете, и мярьгсь: "Азор! Тон максоть тейне вете талантт. Вага, мон касфтыне синь кафксть".


Сась кафта талант мархтоське и мярьгсь: "Азор! Тон максоть тейне кафта талантт. Вага, мон касфтыне синь кафксть".


Нажядсь сявок, конанди максфоль фкя талант и мярьгсь: "Азор! Мон содаса: тон ломанць казямат, нуят, коза ашеть виде, и кочкат тоса, коза ашеть прафта.


Сон мярьгсь: «Фкя цебярь юромонь ломань тусь ичкоздень масторс ва мезенкса: максолезь тейнза оцязорксшить и мрдаль меки.


Но тя масторонь эряйхне афолезь няе сонь и кучсть мельганза ломатть эсь мяльснон пачфтема: "Минь аш мяленьке няемс тя ломанть эстейнек оцязоркс".


Кинь мялец Тейне покодемс, молеза мельган. Косан Мон, тоса улеза покодиезевок. И кие Тейне покоди, сянь шнасы Монь Алязе».


Мезе мон ёран сатомс: шнама ломаттнень эзда али Шкайть? Пади тинь арьсетяда: мон ёран ваномс ломаттнень мяльснон? Кда мон тянемс ванондолине ломаттнень мяльснон, мон афолень уле Христосонди покодикс.


Иаков, Шкайть и Иисус Христос Азорть покодиец, кучи пара вал Израилень кемгафтува юропненди, конат сратфт сембе масторлангова.


Симон Пётр, Иисус Христосонь покодиец и апостолоц, кучи пара вал сятненди, кинди, кода тейнековок, максф питнидонга питни кемамась – Шкаеньконь и Идить Иисус Христость видексшинц вельде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ