Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 17:6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

6 Азорсь мярьгсь: «Кда тинь кемаманте улель хуш горчицань видьмоняшка и тинь мярьголеде тя оцю шуфтти: "Таргак эсь пряцень юрнек и озафтк оцюведьс", эста сон кулхцондоледязь».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 17:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус мярьгсь: «Сак». Пётр кадозе венчть и ведть ланга тусь Иисусонь шири.


Иисус каршезост мярьгсь: «Сяс мес тинь ёмла кемаманте. Видеста корхтан тейнть, кда улель тинь кемаманте хуш горчицань видьмоняшка, и тинь мярьголеде тя пандти: "Ётак тяста тоза", – сон ёталь. Эста мезевок аф тиевикс аф ули тейнть.


Иисус каршезост мярьгсь: «Видеста корхтан тейнть: кда тинь кармай улема кемаманте и аф карматада абонкшнема, эста тисасть аф аньцек сянь, мезе Мон тиень смоква шуфтть мархта, но кда мярьктяда тя пандти: "Кепотть и ёрдак пря оцюведти", – тяфта и ули.


Сон кода горчицань видьмонясь, кона модав видемстонза инь ёмла сембе видьмотнень ёткста.


Иисус мярьгсь тейнза: «Кда Тейть мезе тиеви? Сембось тиеви сянди, кие кемай».


Сон шары горчицань видьмоняти, конань ломанць сявозе и озафтозе перезонза; сон кассь, арась оцю шуфтокс, и нармоттне тиендсть тарадонзон ёткс пизот».


«Мярьктяма, ёткстонт киньге ули покодиец, кона сокай пакся али ваны учат. Паксяста мрдамстонза кали мярьктяда тейнза: "Куроконе озак шра ваксс"?


Эста сон инголдазень ломаттнень и Иисусонь няеманкса куцсь смоква шуфтть пряс, конань вакска Сянди сави ётамс.


Няемстонза, Азорти ужялькс арась авась, мярьгсь тейнза: «Тят аварде».


кучезень Азорть кизефтемонза: «Тон Ся, конанди эряви самс, али учемс тейнек киньге лиянь?»


Кда монь ули пророчендамань казнезе, и мон содасайне сембе салавашитнень, и монь кядьсон сембе содамошись и сембе кемамась, конаса тейне полафневихть панттнень вастсна, а кельгома эсон аш, – эста мон мезевок ашан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ