Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 17:24 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

24 Кода ёндолсь кфчядемста валдоптсы менельть педа-пес, тяфтамкс ули Ломанень Цёраське сама шистонза.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 17:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кода ёндолсь кфчяди шинь стяма ширеста и няеви шинь валгома ширеть молемс, тяфтама ули Ломанень Цёрать самац.


Эста менельса эвондай Ломанень Цёрать тяштьксоц. Масторлангонь сембе ломаньтналхне аварьгодыхть вярьгак вайгяльхть, мзярда няйсазь Ломанень Цёрать, кона сай менелень коволхнень лангса Эсь вийсонза и оцюдонга оцю иневалдсонза.


«Мзярда Ломанень Цёрась сай Эсь иневалдсонза сембе ангелонзон мархта, Сон озай азоронь иневалдонь вастозонза.


Иисус каршезонза корхтай: «Тон тянь азыть. И нинге тейнть мярьган: курок тинь няйсасть Ломанень Цёрать, кона ащи озада Виить види кядь ширесонза и кона сай менелень коволхнень лангса».


Мзярда крьвяснесазь штатолть, сонь аф кяшендьсазь кядьгоня алу, а путнесазь штатолонь кирдемас – и сон кудса сембонди валдопты.


Сон кемокстадязь тинь петь самс, и тянь вельде тинь ульхтяда аф муворуфт Иисус Христос Азороньконь сама шистонза.


Вдь тинь тинць пяк лац содасасть, Азорть шиц сай апак учсек, кода салайсь веть.


тясть макссе тапарямс прянтень и тяда пеле. Тяда эряскода кемамс ся ломаттненди, конат, кле, Ваймопожфть вятеманц коряс корхтайхть: «Азорть шиц ни сась», – али тянди тонафтыхть, али сёрмаса тяштихть тяфта, а тейнть корхтайхть, кле, ня валхне минь эздонк кучфт.


И эста лиси лангти тя койфтомось, конань Иисус Азороньке шавсы кургста лиси пожфонц вельде и Эсь иневалдонц вельде ся шиста, мзярда сай.


Тейнтьке улема куватьс кирдикс. Кемокстасть седиентень, сяс мес Азорть самац ни маласа.


Но Азорть шиц сай кода салайсь веть. И эста зярнязь-увназь юмайхть менельхне, крьвяземок, юмайхть менельса валдоптыхневок, палы марнек масторлангсь и сембось, мезе лангсонза.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ