Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 16:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Лазарень мялецоль топафтомс пеконц козять шранц лангста пяяри паморькскаса; и пинетне сашендсть ваксозонза и нолсезь сыияфксонзон.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 16:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авась мярьгсь: «Виде, Азор! Но пинетневок ярхцайхть паморькста, конат пяярихть синь азорснон шрастост».


Авась каршезонза мярьгсь: «Виде, Азор, аньцек пинетневок шрать ала ярхцайхть шабатнень кядьста праф паморькста».


И эрясь ашу ломань, лемоцоль Лазарь, кона путфоль козять ортанзон ваксса. Сонь ронгоц сыияфкс потмосоль.


Ашусь кулось и ангелхне кандозь сонь менели Авраамонь ваксс. Козя аляське кулось, соньге калмазь.


Мзярда топодемс ярхцасть, Иисус азозе Эсь тонафниензонды: «Кочкасть лятф сускопнень, мезевок тяза юма».


Минь тячиень шис вачедотама и сась симоманьке, минь щамоньке – лоскотт, минь эсонк пикссихть, минь якатама вастста вастс


Мон кирдень стака покодема и сизема, вень аф удома, вачаши и ведьфтома ащема. Сидеста ётафнине шить апак ярхцак, и якшамста улендень крхтапа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ