Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 16:1 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

1 Иисус Эсь тонафниензонды азондсь: «Фкя козя ломанть ульсь кудвятиец, конань лангс пачфтсть тейнза, кле, карьхцясы уликс-паронц.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 16:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мзярда сась илядьсь, виноградонь перень азорсь мярьгсь покайхнень мельге ваныенцты: "Тердить сембе покайхнень и пантт тейст. Ушетк пандомать мекольцекс сивотьфнень эзда, а аделак васенцекснень мархта".


Азорсь мярьгсь: «Уледа ёню и кулхцонды кудвятить лаца, конань азорсь апак пельхть путозе сембе покодиензон лангс оцюнякс и кошардозе эрявикс пингста явондомс тейст ярхцамбяльть.


Мзярошка шида меле ёмла цёрась мизе сембонц и тусь ичкоздень масторс. И тоса, усксевозь эрязь, юводозе сембонц, мезец ульсь.


А кодак сась тя цёраце, кона юводозе уликс-паронц усксеви аватнень мархта, тон печкоть тейнза антф вазня!"


«Эрясь фкя козя аля, щакшнесь оцязор лаца, кштизь-моразь ётафнезе эряфонц.


Азорсь серьгядезе и мярьгсь тейнза: "Мезе колгат марян? Азонтк, кода вятить монь кудонь тевнень? Сяда тов тон аф кармат тевонь вятема".


Сась колмоцесь и мярьгсь: "Азор, вов тонь ярмакце, мон ванфтыне сонь руцяня потмоса.


Хузань, Иродонь кудвятиенц, рьвац – Иоанна, Сусанна и ламоц лиятне, кит эсь уликсстост лездсть Иисусонди и Сонь тонафниензонды.


Вдь кемаень пуромксть мельге ваныти, кода Шкаень кудть тевонзон вятиенцты, эряви улемс аф муворукс, прянь вярьге аф кепсикс, вишкста кяжс аф сувайкс, аф симикс, аф тюрикс и ярмакнень мельге аф панцикс.


А кда и анатада, тейнть аф максови, сяс мес анатада аф цебяренди, а эсь визькс мялентень петеманкса.


Катк эрсь тинь эздонт покоди-лезды фкя-фкянди ся казнеса, конань тейнза максозе Шкайсь. Эста тинь, кода цебярь покодихне, видеста нолдасасть тевс Шкайть эрь кодама пароказненц.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ