Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 14:21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

21 Мрдамста покодиец тянь азондозе азоронцты. Эста азорсь кяжиясь и мярьгсь покодиенцты: "Архт куроконе ётак ошень ульцятнень и курнятнень ланга, и вятить сей ашуфнень, кядьфтопнень-пилькфтопнень, шаморхнень и сокорхнень".

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 14:21
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Сада Тейне сембе, конат сизефт покамать и стака сталмонь кандомать эзда, и Мон ваймафттядязь тинь.


сокорхне няихть и шаморхне якайхть, наксафты урмаса сярядихне аруякшнихть и пяряфне кулихть, кулофнень вельмафнесазь и ашуфненди пачфневи Пара кулясь.


Эста тонафниенза маладсть Тейнза и мярьгсть: «Содасак, Тонь валхне кяжияфтозь фарисейхнень?»


Ляды покоди ялганза няезь тянь и пяк колавсь мяльсна. Синь тусть и азондозь оцязорснонды семботь, мезе лиссь.


"Кивок минь ашемазь сиводе", – корхтайхть синь каршезонза. Кудазорсь мярьгсь тейст: "Тиньге арда виноградонь перезон покама и мзяра тейнть сави, пандса".


Мзярда тият оцю ила, тертть ашуфт, кядьфтомот-пилькфтомот, шаморхт, сокорхт,


Колмоцесь мярьгсь: "Мон рьвяянь, сяс аф молеван".


Покодиец мрдась и мярьгсь: "Азор, тиф кода мярьготь, и нинге лядсть вастт".


Корхтан тейнть: кивок инголи тертьфнень эзда аф озай шразень ваксс! Вдь лама тертьфта, но кржа кочкафта"».


И Сонь лемсонза эряви тердемс сембе ломаньтналхнень шарфтомс Шкайти пежеснон нолдафтоманкса. Ушедода Иерусалимста.


Мзярда апостолхне мрдасть, синь азондозь Иисусонди семботь, мезе тисть. Иисус сявозень синь Эсь мархтонза и тусь Вифсаида ошть ала сетьме вастс.


Иисус мярьгсь: «Мон сань тя масторлангти ломаттнень пежеснон лангу лихтеманкса – аф няихне няельхть, а няихне сокоргодольхть».


Кулхцондода эсь вятиентень эса и уледа сятявкс мархтост. Вдь синь шинек-венек пичедихть-канзедихть тинь ваймонтень инкса, сяс мес тейст сави тинь инксонт корхтамс Шкайть инголе. Катк синь тиендьсазь тянь кеняртькс потмоса, а аф куфцезь. Вдь тя аф лезды тейнть.


эста дяряй минь мянттяма пандомада, кда тя инь оцю идемать лувсаськ аф питникс? Тя идемать колга васенцекс корхтась Сонць Азорсь, и сят, конат кулезь Сонь валонц, кемокстазь сонь и пачфтезь сонь тейнек.


Кулхцондода, кельгома кемай ялгат: дяряй аф масторлангонь ашуфнень Шкайсь кочказень улемс козякс кемамаса и дяряй аф тейст максозе Эсь Оцязорксшинц, конань Сон надияфтозе Эсь кельгиензонды.


Ластять кургстонза лиси оржа тор, конаса Сон эрьхтьсыне ломаньтналхнень, и Сон кармай ваномост синь кшнинь байдекса. Сон люпшнесы виноградонь люпштама лоткса Сембонь Кирди Шкайть кяжса лакай винанц.


Ваймопожфсь и рьвянясь корхтайхть: «Сак!» И эрсь, тянь кулиец, катк азсы: «Сак!» Кинь сась симомац, катк сай! И кинь мялец, катк сяви эряфонь ведь питнефтома!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ