Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 13:19 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

19 Сон шары горчицань видьмоняти, конань ломанць сявозе и озафтозе перезонза; сон кассь, арась оцю шуфтокс, и нармоттне тиендсть тарадонзон ёткс пизот».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 13:19
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус каршезост мярьгсь: «Сяс мес тинь ёмла кемаманте. Видеста корхтан тейнть, кда улель тинь кемаманте хуш горчицань видьмоняшка, и тинь мярьголеде тя пандти: "Ётак тяста тоза", – сон ёталь. Эста мезевок аф тиевикс аф ули тейнть.


Иисус корхтась сяда тов: «Мезень лангс шары Шкайть Оцязорксшиц? Кодама валвеляфксса няфтьсаськ сонь?


Азорсь мярьгсь: «Кда тинь кемаманте улель хуш горчицань видьмоняшка и тинь мярьголеде тя оцю шуфтти: "Таргак эсь пряцень юрнек и озафтк оцюведьс", эста сон кулхцондоледязь».


Сят, кит мяльс сявозь сонь валонц, кстиндафтсть пря, и ся шиня кемайхнень лувкссна кассь нинге колмошка тёжянц.


Тянь кулхцондомда меле, синь шназь Шкайть, а сяльде мярьгсть Павелонди: «Кемай ялга, тон няйсак, мзяра тёжянь еврейда кармась кемама, и сембе синь седи путыхть койть инкса.


Но ламотне, кит кулхцондозь Кулять, кемасть; и кемайхнень лувкссна кассь вете тёжянц, тя авада и шабада башка.


тяштькснень и дивань тефнень вийса, и Шкаень Ваймопожфть вийса. Иерусалимста сявомок Иллирикти молемс мон азондыне Христость колга Пара кулять.


Сисемце ангелсь торазевсь – и менельса кайгозевсть вии вайгяльхть, конат корхтасть: «Масторлангонь оцязорксшись ётась Азороньконь и Сонь Мессиянц кядялу! Азорсь кармай азорондама пефтома пингс!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ