Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 12:18 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

18 И эста сон мярьгсь: "Вов мезе тиян, синнесайне утомнень и путан вастозост оцюфт, и мараса эзост марнек сёрозень и марнек паршизень.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 12:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Варжакстода нармоттнень лангс: синь аф видихть, аф нуйхть, аф кайсихть сёра утомс; а Менелень Алянте андсыне синь. Дяряй тинь аф сяда питнихтяда нармоттнень коряс?


Сон арьсесь эсь пачканза: "Мезе тейне тиемс? Аш коза марамс сёрозе".


Эста мярьган эстейне: тяни тонь мезьце аньцек аш, уликсце саты лама кизонди. Ваймосек, ярхцак, сипть, кеняртькшнек эряфти!"


Тяфта уленди эрь ломанть мархта, кие кочкай козяши эстейнза, а аф Шкайса козякоды».


Варжакстода кранчнень лангс: синь аф видихть, аф нуйхть, аш потмарсна, аш утомсна, и Шкайсь андсыне синь. А тинь ламода сяда питнихтяда нармоттнень коряс.


Аньцек судьясь ламос ашезь ёра тянь тиемс. Сяльде мярьгсь эстейнза: "Хуш мон Шкайдонга аф пелян, ломаньдонга аф виздян,


Азорсь мярьгсь: «Кульсасть, мезе корхтай аф виде судьясь?


Тя аф ся смузьшись, кона валги вярде Шкаень Ваймопожфть эзда, но сон масторлангонь, ломанень, кяжи ваймопожфнень эзда.


Тяни кулхцондода сят, конат корхтайть: «Тячи али ванды минь тутама тяфтама-тяфтама ошс, карматама тоса кизоньберьф мишендема и кочкатама лама ярмак».


Тянь вастс тейнть корхтамаль тяфта: «Кда Азорть ули мялец и ульхтяма шиса, тисаськ тянь али тонань».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ