Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Лука 11:19 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

19 Кда Мон Веельзевулонь вийса панцесайне кяжи ваймопожфнень, эста тинь ломаненте кинь вийса панцесазь синь? Сяс катк синь улихть тейнть судьякс!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Лука 11:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

тонафнити саты, кда сон ули тонафтыенц лаца, и покодити, кда сон ули азоронц лаца. Кда кудазорть лемнесазь Веельзевулкс, эста нинге сяда пяк тяфта мярьгихть кудстоннензон колга».


Иисусонь колга кулясь срадсь марнек Сириять келес; и вятнезь Тейнза сембе сярядихнень и эрь кодама урмаса маятайхнень, кяжи ваймопожфса колафнень, эсь урмаса сярядихнень, параличса колафнень, и Сон пчкафнезень синь.


Азороц мярьгсь тейнза: "Кальдяв покоди! Эсь валсот карман судендамот. Тон содайть, мон ломанць казяман, сяван, мезе ашень путне; нуян, мезе ашень виде.


Эста Иоанн мярьгсь: «Тонафты! Минь няеме ломань, кона Тонь лемсот панци кяжи ваймопожфт, аньцек минь кардаськ, сяс мес сон аф якай мархтонк».


Тяконь лаца кона-кона якай-шяяй еврейхне, кяжи ваймопожфонь панцихне, кармасть тернемонза Иисус Азорть лемонц кяжи ваймопожфса колафнень вельхксса. «Лихттядязь тинь Иисусонь лемса, конань колга азонды Павел!» – корхтасть синь.


Но минь содасаськ, сембось, мезень колга тяса корхтай койсь, азф сятненди, кит эряйхть койть коряс. Сяс киньге аф панжеви кургоц эсь прянь араламанкса. Марнек масторлангсь мувору Шкайть инголе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ