Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонь васенце сёрмац 4:2 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

2 Шкаень Ваймопожфть содасть тяфта: эрь ваймопожфсь, кона сембонь инголе аф сёпозь азсы: «Иисус Христоссь сась ломанень ронгса», – тя Ваймопожфсь Шкайть эзда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонь васенце сёрмац 4:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Валсь арась ломанькс и эрясь ётксонк пароказнеда и видешида пяшкотьфста. И минь няеськ Сонь оцюшинц, ся оцюшить, кона максф фкя-тяка Цёрати Алянц эзда.


Сяс мялезе тинь шарьхкотьфтемс: кда ломанть вятьсы Шкаень Ваймопожфсь, сон мзярдонга аф мярьгови: «Ульхть сюдоф Иисус!» И кивок аф мярьгови Иисусонди: «Тон Азорат», кда ся ломанць аф вятневи Иняру Ваймопожфса.


И афкукс виде: минь кемаманьконь салавашиц инь оцю: Шкайсь сась ломанень ронгса, Иняру Ваймопожфсь няфтезе Сонь видексшинц, Сонь няезь ангелхне; Сонь колганза кулясь пачфтьфоль ломаньтналхненди, Тейнза кемасть масторлангса, и Сон иневалдса кепотьфоль менельти.


Тя эряфсь панжевсь тейнек и минь няеськ сонь. И сяс корхтатама кода няихне-содайхне и пачфнесаськ тейнть тя пефтома эряфть, кона ульсь Алять мархта и тяни панжевсь тейнек.


Кие корхни: «Мон аф кеман Цёрати», – сянь аш Аляцка. А кие аф сёпозь корхни: «Мон кеман Цёрати», – сянь ули Аляцка.


Кие кемай Иисусонди и аф сёпозь азсы: «Иисус – Шкайть Цёрац», – сянь эса эряй Шкайсь и сонць тя ломанць эряй Шкайть эса.


А эрь ваймопожфсь, кона аф азсы: «Иисус Христоссь сась ломанень ронгса», – аф Шкайть эзда. Тя ваймопожфсь антихристть эзда, конань саманц колга тинь куледе, и сон тяни ни тяса, масторлангса.


Эрсь, кие кемай: Иисус – тя Христоссь, ся шачф Шкайть эзда. И кие кельгсы Алять, ся кельгсы Сонь эздонза Шачфтьке.


Вдь масторлангса эвондась лама васькафнида, конат аф кемайхть Иисус Христость ломанень ронгса саманцты. Тяфта корхтайхне – васькафни ломатть и антихристт.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ