Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 6:6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

6 Тяса ниле эряй ваймотнень ёткста мон кулень вайгяль, кона корхтась: «Тозеронь фкя ункстамать питнец фкя динарий и шужень колма ункстаматнень питнесна фкя динарий; но вайти и винати тят тие зиян».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 6:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ломаньтналсь кеподи ломаньтнал лангс, масторсь – мастор лангс, сайхть вача пингт и куломань урмат и васток-васток шерьхкозеви модась.


а инголенза ульсь оцюведь, кона бта клянцеконь, ару, кода кристалл. Оцязоронь озама вастть ваксса и перьфканза ульсть ниле эряй ваймот, сельмодост пяшксе – и инголест и фталост.


Эрь эряй ваймоть ульсть котонь пацясна, и марнек ронгсна вельхтяфтольхть сельмоса, нльне паця алсновок. Синь шинек-венек апак лотксек морафтыхть: «Иняру, иняру, иняру Азор Шкайсь, Семботь Кирдиец, Ся, кие ульсь, ули и сай!»


«Тяда тиенде кальдяв аф модати, аф оцюведти, аф шуфттненди, мзярс аф путтама тяштькс Шкаеньконь эрь покодиенц коняс».


Тейст азфоль, афольхть тие кальдяв аф модалангонь тишети, аф кодамовок сянгяряти, аф кодамовок шуфтти, но аньцек ся ломаттненди, конатнень конясост аш Шкайть тяштьфксоц.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ